Feeds:
Posts
Comments

One word

m’ and me at the pool:

m’: Uh oh! My spare tyre has definitely inflated itself! Without my permission!

me: So has mine!

m’: F**K!

me: Yup. That pretty much sums it up hey?

Well now I think it’s rather pointless trying to tell the sad tale of us pinching at our “winter padding” and wiggling into our boardshorts after two swim-less months. But maybe you should hear this: After our pro-swimmer plopped into the water, did 2 laps, stood up panting and exclaimed, “Geez, I’m unfit!”, m’ and I couldn’t help but nodded at him in mutual sympathy.

~piscean~

Ode to a little box of seafood

Ah. Fish. Those lovely fish.

Nutrients, omega -3, protein,

They taste oh-so-delicious,

and apparently good for your brain.

Very easy to cook,

and extremely tasty to crunch,

But then of course they would make

you stand outside gobbling down your lunch.


~silly me messing about with words outside in the back yard, so the office doesn’t smell like my favourite sea-side town whose specialty is the thickest, most concentrated fish paste.~

The waiting game

I told Mr. Man, as we prepared to stand in line for 3 hours (THREE! HOURS!) to catch Salvador Dali’s exhibition at the NGV before it left Australia, that:

  • I didn’t wait 3 hours to board a boat out to the Statue of Liberty in New York
  • I didn’t wait 3 hours to get up the top of the Empire State building (also in NYC)
  • I wouldn’t wait 3 hours to meet our Prime Minister, or the Queen, or the President of the US
  • I wouldn’t wait 3 hours to meet any artist / designer / celebrity
  • I will only wait 3 hours, or longer if necessary, to see my parents or the few people most important to me in life.

But there I was, snaking my way around a jam-packed hall for 180 excruciating minutes, on a beautiful Sunday morning, to see an art exhibition, not because of a deceased artist – famous or otherwise, but because of Mr. Man himself. If that’s not an act of sacrifice, then I don’t know what is. You agree? ;)

And then 5 minutes before we could get in through that door, after, and ahead of, many hundreds of people, Mr. Man spotted a TV crew buzzing around the hall, and said to me, Hey but at least you could be on TV. Then a funny thing happened. It was as if the universe did its thought vibe stuff and transmitted his line straight to the reporter, because as we approached the door, she made a beeline for him and asked if she could interview him. A few hours later, after we got back from a long day at the gallery, the city and the beach, his friend called and almost yelled on the phone, “Here I am on my couch, just turned on the 6 o’clock news, and THERE IS YOUR MUG ON NATIONAL TELEVISION!”

So well, the artworks were fantastic, it was Dali, after all. And the rest of the day was just as beautiful. But even though we missed the news when it was aired, I reckon it was his TV debut that clinched the deal and made my day. Talk about Surrealism! ;)

dali

(The Age Sunday, 04 Oct 2009)

~sun~

Good educator? Or a bitch?

The other day as I was walking into the train station to get to Uni, I saw a young Asian girl standing near the ticket machine looking around for help. (Young as in twenty-something.) I approached her and without asking whether I could understand Vietnamese, she started firing questions at me in the language. Now it was interesting what happened next: I spoke back to her slowly, in easy English, pretending I didn’t understand Vietnamese. She didn’t have much struggle explaining what she needed help with though. And after a mere minute we got her a ticket to where she needed to go.

As I walked to my platform, I was pondering these possible implications:

a/ that I’m a good educator, one who’s strict but helpful and motivational. I wasn’t harsh on the girl, but instead, gently made her practise a language that will help her with life (or short stay) here in Australia. If it was an older person, say my parents’ age, I knew I’d reply in Vietnamese straight away. It’s much harder to learn a new language at that age and I’d have more sympathy if they can’t or don’t want to speak English. But this young girl was more than capable. So it was either an underlying laziness, or a strong habit, both of which she needed to shake off.

b/ that I’m a cow, who also has too much time to waste. Why not just talk to her in Vietnamese and get it over and done with in 10 seconds? Was I trying to show off? (No, because I had to use the most simple words, and it wasn’t like she’d be impressed if I could read Shakespears, which I can’t, by the way. So no, no showy-offy, moi.) Was I trying to (secretly) make a point, that “hey, I got here when I was seventeen, and this was pre-mobile-phone time, and never had any chance to meet a Vietnamese on the street to ask for help, so no, you’re going to have to try and speak English to me this time”? To which the answer is yes, in a way that was my thinking. Maybe I’m too strict, and just a tad arrogant?

Anyhoo, just a tale to tell. You all know I like to over-analyse things like that. Plus it was either musing such useless stuff for the 15-minute train ride, or listening to two teenage girls going “gosh i sooo, like, hate Kyle Sandilands, and, you know, like, he’s sooo awful, and gosh, if they’re not gonna sack him, like, right now, i’m sooo gonna, like, boycott that station.” So there you have it, this blog entry.

happy thursday!

~t2~

Sên, mứt, và mười hai năm

Nửa đêm đang nằm khèo đọc truyện ngắn của Lý Lan, thấy chữ “sên mứt” tự nhiên giựt mình cái đùng. Mới nhớ là bao lâu rồi không nghe, không dùng chữ “sên” mà không phải để nói tới loài động vật tròn tròn nhớt nhớt, bò chậm rì chậm rịt, hay ăn lá cây non. Chữ sên theo động từ – sơ qua sơ lại một món gì đó trong nồi hoặc chảo, cho tới khi nó khô hay kẹo lại.

Mở một cái ngoặc đơn bự chảng ở đây. Là vì nhân tiện đó bèn nhớ luôn mỗi lần Tết dì Cúc hay làm mứt dừa non. Không có tiệm nào bán ngon bằng. Dừa non trắng nõn, trong trong, lớp đường cát trắng mịn màng ở ngoài, bùi bùi, béo béo, ngọt ngọt, thanh thanh. Ăn tới trẹo hàm, rụng răng, thiếu điều phải thay nguyên hàm răng giả cũng còn chưa ngán. Dì biết cả đám cháu ghiền, (không biết sao được khi mà lần nào xuống nhà dì, bao nhiêu vốn liếng từ vựng tụi nó cũng đem quẳng ráo trọi, chỉ để lại có mỗi hai chữ dùng để kèo nhèo, “mứt dừa, mứt dừa, mứt dừa”), nên năm nào làm cũng làm thêm cho tụi nó một bịch thiệt bự từ khoảng 23 Tết. Tới 26 Tết là hết sạch trơn, không còn lấy một vụn đường làm vốn. Thôi thì tự biện bạch là khách ăn mứt ngon mua ngoài tiệm cũng được. Có màu xanh xanh vàng vàng dòm cho vui mắt, cho có không khí Tết. Còn mứt đơn giản nhà làm thì để nhà ăn thôi vậy. Đóng ngoặc đơn ở đây.

Trở lại vụ truyện. Mấy ngày nay chán đọc sách “tiếng người”, chuyển qua gặm dần đám truyện “tiếng ta” đợt rồi quơ ở bên nhà qua. Bữa ra Hà Nội, trước khi về lại TP có 2 tiếng không biết làm gì, nhờ bà bác thả ngoài hiệu sách Tràng Tiền, đi một vòng múc được chừng 12 cuốn sách. Xong rồi về tới nhà lôi ra ngốn lấy ngốn để, vì biết là đâu có rinh hết được qua đây. Qua tới đây thì còn vỏn vẹn được có 3 cuốn, lại đâm ra tiếc rẻ để giành, giờ mới lấy ra dè sẻn từng chút một. Mà nói cho có vậy thôi, chứ làm quái gì sẻn với dè cho nổi, đọc một lèo hai tiếng hết mất tiêu cuốn Lý Lan rồi. Ai da…

Xong rồi đang nhân tiện vừa mới giựt mình vụ “sên mứt”, bèn giựt luôn cái uỳnh một phát nữa, là mới đó mà 12 năm rồi. MƯỜI HAI NĂM! Giàng ôi! Tổng cộng tới giờ mình đã ở “xứ người” được đúng hai phần năm cuộc đời rồi. Sáu năm nữa là sẽ thành nửa này nửa nọ. Mỡ nạc tùm lum.

Nghĩ cũng tức cười, cái ngày này 12 năm trước lớ ngớ tới Melbourne, bước chân vào một gia đình hai ông bà người Úc (chưa già lắm) và một anh con trai (lớn hơn mình hai tuổi). Hôm qua cũng giành thời gian với hai ông bà người Úc khác (cũng chưa già lắm) và một anh con trai khác (hơi già hơn anh trước). Nghĩ lại coi 12 năm rồi mình thay đổi bao nhiêu. Nhiều lắm! Cái ngày đầu tiên gọi bà chủ nhà là Mrs. Elizabeth. Bà cười, kêu gọi tên thôi, không có Mrs. Mình thấy kỳ quá, ở nhà mà gọi Mẹ mình bằng tên thì có mà ăn bợp tai nổ đom đóm mắt. Rồi thì từ từ cũng quen, cũng nhập gia tùy tục, cũng biết “khi ở Rome” thì phải làm thế nào.

Cho tới giờ thì khi người ta khen ôi em có làn da rám nắng đẹp quá thì đã biết nghếch mặt tự hào. Người ta bảo mắt em một mí dài vậy nhìn lạ quá thì đã biết híp mắt (cho nó bé thêm) mà cười sung sướng. Người ta trầm trồ tóc em đen quá thì đã biết khỏi cần đi nhuộm cho khác với mấy tỉ người châu Á khác làm chi cho mệt. Nên có lẽ một phần nào đó thì cũng đã thành người Rome rồi.

Hôm qua Mẹ anh hái cho một bịch tắc to uỳnh. (Mà Ba mình và các bác bên nội thì sẽ gọi là quả quất.) Cái cây trước nhà Mẹ anh sai trái, cành nào cành nấy lúc la lúc lỉu. Bà hỏi con tính làm gì với nguyên đám tắc này? Ở đây bác toàn để nó rụng rồi lại phải quét đi. Trong đầu mình hiện ngay ra cái hình ảnh chén tắc dầm với mật hấp trong nồi cơm điện. Lúc cơm chín, lấy cái chén ra thì ở ngoài chén dính đầy cơm. Mẹ hay làm để ngậm cho đỡ ho, thông cổ. Rồi mùa Tết mua được cây tắc nhiều trái thì bỏ vô lọ ngâm đường pha nước uống. Hôm qua mình lười miêu tả chuyện chén tắc trong nồi cơm điện, bèn giải thích qua loa với Mẹ anh là con đem về hấp với mật ăn cho mát cổ. Mọi người cũng gật gù. Thì làm sao mà hình dung được mấy hột cơm dính ở ngoài cái chén như thế nào. Làm sao mà hình dung ra được là tới hồi ăn hết tắc, muốn rửa chén thì phải ngâm trong nước cho mấy hạt cơm nó rã hết ra, chứ không thì chà mệt nghỉ ra làm sao.

Có những cái nhỏ nhỏ vậy, lụn vụn vậy, để nhớ nhà, nhớ Ba Mẹ, nhớ bà con họ hàng. Rồi tới con mình sau này liệu nó có còn biết chén tắc hấp mật trong nồi cơm điện là cái quái gì hay không?

Kể lể tới đây thì có khi bà con lại thấy chạnh lòng. Nhất là đám bạn cùng cảnh chim non xa mẹ như mình. (Tuy là nói huỵch toẹt ra thì chả đứa nào còn non nớt chi nữa.) Nhưng mà mình thì không vậy, mình tự hào là người lạc quan, yêu đời, chỉ nhìn mặt tốt của sự việc. Ít ra thì em nó cũng có cố gắng. Nên có những việc tất yếu nó phải xảy ra, thì mình chấp nhận là nó phải xảy ra thôi. Có buồn đau, day dứt, bứt rứt (vì không được ăn mứt), thì cũng hổng được tích sự gì, chỉ tổ quạu quọ với mọi người xung quanh. Nói chứ như cái chuyện nhuộm răng đen, ăn trầu, mặc yếm, vấn tóc trong khăn, tới thời Mẹ mình thì cũng có ai còn làm nữa đâu. Nên nghĩ về quá khứ để mà thương, rồi vậy thôi, chứ không buồn. Nghĩ về tương lai thì để tính, chứ không lo. Tinh thần vững như vậy, thì xíu nữa lên chat với Mẹ mới gồng mình chịu nghe cái vụ “bao giờ tụi con định…?” được chứ, phải không nè?

~htt~

(Tết này muốn tự làm mứt dừa, nhưng biết cướp đâu ra dừa non mà làm đây ta?)

lần

The “Are you a real Vietnamese?” test

(This was written some time last week and has been left to lurk around in ”Drafts” with about 50 other half-baked entries. Ugh! Bad writer! Bad blogger! Bad whinger!)

Last night, at precisely 12 o’clock, yours truly was still up playing with a glue stick. Hmm… that doesn’t sound right. Well, before anyone starts imagining (inappropriate) things, I was making cards, lots of cards, piles and piles of cards. As if my life depended on it. After spending a considerable amount of dollars on beautiful patterned paper and all sorts of gadgets, that wasn’t too unexpected, I don’t think.

Anyhow, you’d never imagine what kind of music was blaring out of my laptop. Brace yourselves! It was a string of cheesy, corny, sticky, easy-listening tunes. Performed by these obscure bands that you might have never heard of, if you weren’t a Vietnamese living in Vietnam during the 80’s and 90’s. I’m talking Air Supply, Michael Learns to Rock, Modern Talking, and a few more “internationally-recognised” groups such as M2M, Westlife, Ace of Base. You know the type. Oh, and also Richard Clayderman and Paul Mariat.

AirSupply  mt1988  michael-learns-to-rock 

That reminds me of a friend who recently mentioned Air Supply’s upcoming concert in Melbourne. Which then reminded me of the fact that A. – a self-acclaimed Skip, born and bred right here on Koala-land, had no idea that the duo were Aussies! When I told him that, he even had to google it, just in case. Upon such activity I had to roll my eyes and went, Dude, you really have no idea how much Vietnamese people love these guys. We know all their songs, have watched all their clips, memorised all their lyrics. We have sung “Making love out of nothing at all” so many times, even the national anthem got jealous.

And Modern Talking, don’t even get me started. Despite the fact that they were neither modern, nor were they talking, I grew up with them. My Dad had a few of their tapes that were constantly on repeat in our household, until they started to squeak. (Those, and a few ABBA numbers.) I’ve always wondered if they were as famous in Germany where they came from, as they were loved in Vietnam. Probably not.

Then there was Michael Learns to Rock in the 90’s. Oh yeah, my dear friends, you may cringe now. But the flashbacks! All those flashbacks! That was how we learnt English back in highschool. Through corny songs. I remember one time we went on a day trip, and midway through crossing a creek, we were all standing there, soaking wet, belting out the worst rendition of “That’s why you gooooo away, IIIII know!” I really thought we were so damn cool. WE all thought WE were so damn cool! Especially that guy whom I had the hots for, who didn’t pay any attention to me but had his eyes on another girl who was liked by about 10 other guys. (Such was the way things go in highschool.) And oh, was I heart-broken. Which might have contributed to the extra loudness of my singing at the creek. Like, ok, so you broke my heart? Well, I’m going to perforate your eardrums. Hah!

Anyway, let’s not digress. 

Recently, after a dinner at a pho place where, wouldn’t you guess?, ”All Out Of Love” seemed to be the flavour of a new broth! I told A. about all these bands and he went why? Why do Vietnamese love those kinds of music so much? And I was at a loss to explain. Maybe because we’re (trying to be) romantic? Maybe because those tunes are more similar to the melancholy that dominates Vietnamese songs, in both the melody and the lyrics? All sadness and heartbreak and shattered dreams. Maybe because we’re lazy? And easy listening is just that, easy to listen? Maybe it’s a combination of all of those? I don’t know. I only know that we like it like that.

On a slightly different angle, it’s the same with instrumental music. If you learned, (or in my case, forced to learn) to play the piano in Vietnam, you’d come to hate the Prince of Romance, namely Richard Clayderman. To be fair, I do think his songs are great. Until they are played every-effing-where, all the effing time, driving me so very effing nuts! (Excuse the French, haha, pun intended. He’s French, after all, a very good looking one at that, too.) I remember getting to a stage where if anyone asked me to play one of his songs, I had the sudden urge to either poke myself in the eyes or clam my fingers under the piano lid. Just to get out of that misery. There’s also Paul Mauriat, who composed similar kind of tunes, and transcribed a good many classical songs into, er.., easiER listening numbers, and partly contributed to my eye-poking and finger-clamming reflexes.

Much to my glee, a few years back, Mr. Clayderman was slowly replaced by Yanni The Sexy Greek (have you seen his full moustache?) to be the most-played music at all fashion shows, music shows, TV programs, radio commercials, outdoor, indoor, ubiquitously. But then I shouldn’t have been so smug because soon enough, it again got to a point where I was like, “if I have to hear “Santorini” one more time, I’d proceed to break my own eardrums! Someone get me a chopstick quick!” For your info, this was while I wasn’t even living in Vietnam, only visiting every year or so. Although these days, my musical radar has reported that a certain Yiruma is taking the little Annam country by storm. He is, apparently, the new Clayderman. Time to move over, Yanni, and take your sheet music away too, won’t you? Also, I do think that George Winston has been dubbed as the new Paul Mauriat for a while now, and no one has yet to claim his place. Any suggestion for new nominations?

But after all that ranting, I need to stress again, that I do love their music, light, airy, fluffy, or otherwise. I don’t condone music snobbery, or any other kind of snobbery for that matter. There is a place and time for everything. My problem is when it’s played repeatedly, day in, day out, driving everyone to the point of insanity! (Which is actually not that much different to commercial radio these days.) It makes us lazy, less creative, and *gasp* boring! So one day, out of mind-numbing boredom, I went and got myself some Bach and some Grieg, and after 30 minutes of practise, Dad came down the stairs with a puzzled look on his face, “What is it that you’re playing? It’s so noisy!”

So it’s back to the French man for me. I guess when I’m home with the folks, Anitra* really has no place, stuff her dance! It’s all about Adeline** and her flippin’ ballad.

 ~amy: a wannabe pianist who has the amazing ability to turn even a drippingly romantic Clayderman’s number into one of the most noisy, cacophonous, and soul-shattering torture sessions!~

* Anitra’s Dance ~ Edvard Grieg (not piano but this version is nice.)

** Ballade Pour Adeline ~ Richard Clayderman (and the man himself is still so freakin’ cute!)

Eat Pray Love by Elizabeth Gilbert

(I’ve been lazy with my book reviews. Wondering if there’s any way to incorporate Social Living’s Virtual Bookshelf on Facebook to this blog.)

eat-pray-love

As said, I was afraid that this book was going to be another “Under the Tuscan Sun”, contrived and cliched. I can no longer stomach chick-lit, not that there’s anything wrong with that, I’ve just read too much of them. And I also very rarely read travel books. But thankfully, this turned out to be quite a brilliant page-turner from Elizabeth Gilbert. Insightful, fast-paced, and most importantly, honest. It felt like reading your girlfriend’s blog. I laughed with her, shed a tear with her, and could relate to many things she wrote in the book.

Part 1 & 3 (on Italy & Indonesia) were good but a little fluffy, while part 2 (on a spiritual journey at an Ashram in India) was very intense. It somehow struck a note in me, one that is still trembling. Something I’ve mused about many times, but never could quite put down in words.

So all up, 4 stars from me! I’ll probably buy a copy to re-read certain pages later on.

~bookworm~

Veins and the city

sex and the city 2

By saying this I know I run a massive risk of getting chased / bashed / whacked across the head with a Manolo-inspired heel by the throngs of Carrie Bradshaw’s fans. But. BUT! Seeing recent photos of the filming of Sex and The City 2 makes me kinda sad. Not boohoohoo sad, but more of a ”sigh, it’s getting a little old” kinda sad.

As a fan of the original series, I found the first movie a little, um… how do I say it gently… well I can’t, it was THAT BLOODY DISAPPOINTING! Only the clothes were fab. Absolutely jaw-dropping! But the story line was so riled of cliche’s it made all those cheesy Korean movies look original. (Big didn’t turn up at the wedding? Charlotte’s adopted daughter from China? *gag*) After forking out 16 hard-earned bucks to watch it, I had to go home, pulled out my DVD’s, and “feasted” my eyes on the main series again, just to um… restore my faith in the spirit. It was that traumatic!

SATC3So now, now I really think the 2nd movie is just pushing too far, trying too hard. Maybe it’s time they should lay it off. Leaving permanent happy memories in the collective fashion-obsessed conscious, that kind of thing. Let it go while it’s still good. You know, while we still think fondly of the girls and their amazing/inspiring/wacky outfits, not winching at the sight of  middle-aged women tottering around in a pair of pain-inducing shoes, Choo, Cci or otherwise, the veins on their feet throbbing, pulsing, threatening to burst.

Don’t get me wrong, I think SJP is gorgeous. And so are the other three. Charlotte! Oh Charlotte! mmm… [insert dreamy, ecstatic, salivating expression]. I also admire the fact that Ms. Parker is embracing the whole “growing old gracefully” movement, and doesn’t seem to have had too much toxin (probably/hopefully none) injected in her face like many other female celebs. (G’day, Kylie!) But squeezing into teeny dresses and torturing your feet in weird-looking art objects just seem so, like, 2002.

But well, having said ALL of that (phew), when the movie’s out I’ll still go see it. Yeah, I’m a hypocrit like that. Even if the plot is bad, and I’m not trying to be psychic here, but it’s very much likely to be so, I’ll just put it down as a fashion documentary. Now that would be fun! 

~a fan with a love/hate/full-of-jealousy relationship with Carrie’s 81 outfits in the first movie~

Dịch với chả thuật

Thằng Chả ngồi ở chỗ làm rảnh rảnh, sờ cằm gãi râu, lóc cóc gõ rồi gửi cho mình 1 cái i-meo như vầy: “Em bé, Bạn thực hiện cho tôi nụ cười.”

Chấm hỏi?
Chấm cảm!!!

Có phải là ác lắm không nếu mình trả lời lại kêu là “Google Translate sucks”? Thôi, chắc không nên ác vậy hỉ. Chỉ nên lôi lên đây kể cho cả làng cả xóm nghe thôi hỉ. ;)

~trà~

Tái bút (!): Í, 2 bài liên tiếp đều là tiếng Dziệt! Bớ bà con, ra đây chống mắt lên mà coi tui giữ vững truyền thống văn hóa dân tộc nè!

Nhà lãnh đạo của ngày mai

“Thứ hai là ngày đầu tuần, bé hứa cố gắng ăn chơi.”

Lẽ ra bữa nay mình được nghỉ ngơi, xả hơi, ăn chơi, đi bơi, nói chung là sướng mê tơi. Vì thứ hai là chủ nhật của mình. Nhưng vì đã lỡ dại dột dấn thân vào con đường phạm pháp, ý lộn, con đường học vấn, cho nên phải chết dí ở nhà làm ợt-xai-mần. (Như đã càm ràm đưa tin ở bài trước.)

Thường thì khi có ợt-xai-mần phải nộp ngày hôm sau, thì cái tính lần lữa, trì trệ, làm biếng đã ăn sâu từ cái hồi học đại học (từ thế kỷ trước) lại nhảy cái bịch ra chặn ngang đường. Những lúc này mình hay muốn làm những việc hiếm hoi họa hoằn lắm mới làm. Ví dụ như chơi gỡ mìn (Minesweeper). Gỡ cặm cụi, gỡ miệt mài, gỡ với một nhiệt huyết chống đối mìn còn hơn công nương Diana khi xưa. Hoặc như hôm nay, khi mà anh Corporate Environmetal Responsibilty ảnh cứ đon đả mời chào, vào đây em ơi, vào đây với anh, thì mình lại muốn vắt giò lên cổ mà chạy thiệt xa. Thực ra thì ai cũng biết là tại ảnh khô khan, chán nhách, chả có xíu hấp dẫn nào; ai cũng biết là mình thà phải ngồi nhai một cái tô đầy tóc rưới mắm nêm, còn hơn là phải… à… xà nẹo với ảnh.

Nhưng ảnh lai cứ đeo mình như cái con vật mềm mềm nhũn nhũn sống dưới nước hay hút máu người. (Eo!) Nên sau khi trốn tránh bằng cách chạy lên WordPress và Facebook, lượn qua lượn lại một hồi, thì mình chuồn ra ngoài phòng khách lôi cái đờn yêu dấu ra mà rải vài bài. Nói nôm na là tra tấn lỗ nhĩ các nhà bên cạnh. Ôi, bao lâu rồi các phím ngà phím mun không được thấy ánh sáng mặt trời, vì chủ nhân nó suốt ngày lo chạy nhong nhong ngoài đường, hay mài đũng quần ở chỗ làm, hay cà kê bên nhà Thằng Chả. Bữa nay được lôi ra hát ca nhạc Việt Nam ta, thì thiệt không gì bằng. Cho nên mình cứ thế mà tự đờn, tự rống, tự dzỗ tay, tự lượm đá từ bên nhà hàng xóm chọi qua cửa sổ. Nói chung là rất dzui.

À, có cái này dzui hơn, bạn nào cũng có 1 (hoặc nhiều) cây đờn thì đây, 2 bài nhạc hay hay tui tự mò chords ra để tha hồ mà gào. Xin thoải mái copy, in ra, gõ đờn theo, và điều chỉnh âm thanh quá mức đủ nghe nhằm mục đích làm phiền nhà bên cạnh. Và có gì sai sót xin vui lòng chỉ bảo. Đa tạ. Đa tạ.

Cam on 1 doa xuan ngoi

Cam on 1 doa xuan ngoi

Niem khuc cuoi

Niem khuc cuoi

Thôi, anh CER ảnh lại gọi rồi. hic… Mà ảnh lại được dàn hậu thuẫn đông đảo của bà cô, khoa Business & Law, và trường VU, nên thôi đành phải vô viết cho xong quách cha cho nó rồi. (Nghe bức xúc chưa? Miểng bắt đầu văng rồi đó.) Cộng thêm Thằng Chả mới i-meo biểu em không học thì anh sẽ quẳng nguyên cái piano, cộng với hết bao nhiêu đồ nghề làm thiệp, giấy bìa đẹp các kiểu của em lên eBay. Sợ chưa? Nên thôi dạ em đành lủi thủi, lững thững, lếch thếch đi làm bài tiếp đây. Ay daaa…

~songbird~

PS: Tựa bài là dịch từ câu danh ranh ngôn mình ưng ý nhất, tới nỗi mua 2 cái áo y chang có in khẩu hiệu này, phòng khi bận 1 cái cũ rồi thì còn cái kia làm vốn – “Procrastinators: Leaders of Tomorrow”!

Older Posts »